lunes, 22 de septiembre de 2014

TEATRE 2014-15

 (Xavi Villaplana, 1r batxillerat). iES Tirant lo Blanc (Torrent)




1)  ÉS  ABSOLUTAMENT  SALUDABLE,  CONVENiENT  i

O B L i G A T O R i    PARTiCiPAR   sense  q el  profe  haja d'estar perseguint-vos per a traure-vos a l'escenari......



Puntuaré a partir d'ara la 
participació


Tinc costum de puntuar a tots 


8 en la 1ª, 

9 en la 2n 

i  

10  en la  3ra.



En aquesta avaluació ja heu perdut tots el 8 (excepte Mí, R i Ma.) però encara podeu traure un 7 !!!! o recuperar el 8 si participeu com si us agradara el teatre i m'agradara participar i no estiguera sempre així com 'CANSAT'!!  :-(





Hi  HA  PENDENT.....










I  EL  PERSONATGE: 

BUSQUEM  

UN  NOM
UNA EDAT
UNES CARACTERÍSTIQUES PSICOLÒGIQUES  I FÍSIQUES


I PROU.... la resta q falta anirem construint-lo a les classes....
















LLEGiREU    'La tempestad' (d W. Shak.) i farem un controlet de lectura gens complicat; però heu de llegir-la 

(2 punts el control)

, fins al 5 penós suficient sino la llegiu........

  :-(



LA TEMPESTAT: 


argrgrgrgrgagagagagagggagjjjrksljlj !!!!!!!




RESUM (personatges):  http://es.wikipedia.org/wiki/La_tempestad_(teatro)




Ací teniu un  .pdf. 

Aneu llegint prenint notes a un quadernet ací i allà: 

 http://www.mad-actions.com/docs/the%20tempest_esp.pdf



Si algú vol comprar-lo per a la seua col.lecció de llibres de teatre o de llibres en general, la millor traducció del món mundial es fa ací, a València, per Manuel Angel Conejero, a la fundació Shakespeare de la Universitat. Publiquen les seues traduccions en CATEDRA LETRAS UNIVERSALES. En castellà. La de Romeo y Julieta, Hamlet i aquesta de La Tempestad són una passada. A més la publiquen bilingue. UNa pàgina en anglés i al costat la traducció al castellà: fantàstic saber què collons deia Shakespeare mirant a la traducció i a l'anglés....




Jo el procés del cine no l'acabe d'entendre (hi ha moltísssima edició) però hi ha pel.li del 2010 que veurem poquet a poquet:












No hay comentarios:

Publicar un comentario